Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" No -- nor to-morrow either ; I should think he is very likely to stay a week or more : when these fine , fashionable people get together , they are so surrounded by elegance and gaiety , so well provided with all that can please and entertain , they are in no hurry to separate . Gentlemen especially are often in request on such occasions ; and Mr. Rochester is so talented and so lively in society , that I believe he is a general favourite : the ladies are very fond of him ; though you would not think his appearance calculated to recommend him particularly in their eyes : but I suppose his acquirements and abilities , perhaps his wealth and good blood , make amends for any little fault of look . "

- Нет, и завтра тоже; я думаю, он, скорее всего, останется на неделю или больше: когда эти прекрасные, светские люди собираются вместе, они так окружены элегантностью и весельем, так хорошо обеспечены всем, что может понравиться и развлекаются, они не спешат расставаться. В таких случаях особенно часто обращаются к джентльменам; а мистер Рочестер так талантлив и так оживлен в обществе, что, я думаю, он всеобщий любимец: дамы его очень любят; хотя вы бы не подумали, что его внешность рассчитана на то, чтобы особенно рекомендовать его в их глазах; но я полагаю, что его знания и способности, возможно, его богатство и добрая кровь, компенсируют любой небольшой недостаток внешности».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому