Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

She appeared to be cross-questioning me , attempting to draw from me information unawares . The idea struck me that if she discovered I knew or suspected her guilt , she would be playing of some of her malignant pranks on me ; I thought it advisable to be on my guard .

Похоже, она допрашивала меня, пытаясь получить от меня информацию врасплох. Мне пришла в голову мысль, что если бы она обнаружила, что я знаю или подозреваю ее вину, она бы разыграла надо мной какую-нибудь из своих злых шуток; Я счел целесообразным быть настороже.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому