Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

All at once I remembered that it might be Pilot , who , when the kitchen-door chanced to be left open , not unfrequently found his way up to the threshold of Mr. Rochester 's chamber : I had seen him lying there myself in the mornings . The idea calmed me somewhat : I lay down . Silence composes the nerves ; and as an unbroken hush now reigned again through the whole house , I began to feel the return of slumber . But it was not fated that I should sleep that night . A dream had scarcely approached my ear , when it fled affrighted , scared by a marrow-freezing incident enough .

Внезапно я вспомнил, что это мог быть Пилот, который, когда кухонная дверь случайно оставалась открытой, нередко добирался до порога комнаты мистера Рочестера: я сам видел его лежащим там по утрам. Эта мысль меня несколько успокоила: я лег. Тишина укрепляет нервы; и когда во всем доме снова воцарилась непрерывная тишина, я начал чувствовать возвращение сна. Но не суждено было мне заснуть в ту ночь. Едва сон приблизился к моему уху, как он убежал в испуге, достаточно напуганный происшествием с замораживанием костного мозга.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому