" And , Miss Eyre , so much was I flattered by this preference of the Gallic sylph for her British gnome , that I installed her in an hotel ; gave her a complete establishment of servants , a carriage , cashmeres , diamonds , dentelles , etc. . In short , I began the process of ruining myself in the received style , like any other spoony . I had not , it seems , the originality to chalk out a new road to shame and destruction , but trode the old track with stupid exactness not to deviate an inch from the beaten centre . I had -- as I deserved to have -- the fate of all other spoonies . Happening to call one evening when Celine did not expect me , I found her out ; but it was a warm night , and I was tired with strolling through Paris , so I sat down in her boudoir ; happy to breathe the air consecrated so lately by her presence .
«И, мисс Эйр, я был настолько польщен этим предпочтением галльской сильфиды своему британскому гному, что поселил ее в гостинице, предоставил ей полный штат прислуги, карету, кашемир, бриллианты, дентеллы и т. д. Короче говоря, я начал процесс разрушения себя в принятом стиле, как и любой другой ложник. Мне не хватило, кажется, оригинальности, чтобы наметить новую дорогу к позору и гибели, а я шел по старой тропе с глупой аккуратностью, чтобы не отклониться ни на дюйм от проторенной середины. Меня постигла — как я и заслужил — судьба всех остальных ложек. Случайно зайдя однажды вечером, когда Селин меня не ждала, я узнал ее; но ночь была теплая, и мне надоело гулять по Парижу, и я сел в ее будуаре; счастлив дышать воздухом, освященным в последнее время ее присутствием.