" Then , in the first place , do you agree with me that I have a right to be a little masterful , abrupt , perhaps exacting , sometimes , on the grounds I stated , namely , that I am old enough to be your father , and that I have battled through a varied experience with many men of many nations , and roamed over half the globe , while you have lived quietly with one set of people in one house ? "
«Тогда, во-первых, согласны ли вы со мной, что я имею право быть немного властным, резким, иногда даже требовательным на том основании, о котором я сказал, а именно, что я достаточно стар, чтобы быть вашим отцом, и что я сражался, пройдя через разнообразный опыт, со многими людьми многих наций и странствовал по половине земного шара, в то время как вы спокойно жили с одной группой людей в одном доме?»