Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

During this interval , even Adele was seldom sent for to his presence , and all my acquaintance with him was confined to an occasional rencontre in the hall , on the stairs , or in the gallery , when he would sometimes pass me haughtily and coldly , just acknowledging my presence by a distant nod or a cool glance , and sometimes bow and smile with gentlemanlike affability . His changes of mood did not offend me , because I saw that I had nothing to do with their alternation ; the ebb and flow depended on causes quite disconnected with me .

В этот промежуток времени даже Адель редко вызывали к нему в гости, и все мое знакомство с ним ограничивалось случайными встречами в холле, на лестнице или в галерее, когда он иногда высокомерно и холодно проходил мимо меня, просто подтверждая мое присутствие отстраненным кивком или холодным взглядом, а иногда кланяясь и улыбаясь с джентльменской приветливостью. Изменения его настроения меня не обидели, потому что я видел, что не имею никакого отношения к их чередованию; приливы и отливы зависели от причин, совершенно не связанных со мной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому