" You want a brooch , " said Mrs. Fairfax . I had a single little pearl ornament which Miss Temple gave me as a parting keepsake : I put it on , and then we went downstairs . Unused as I was to strangers , it was rather a trial to appear thus formally summoned in Mr. Rochester 's presence .
«Вам нужна брошь», — сказала миссис Фэйрфакс. У меня было единственное жемчужное украшение, которое мисс Темпл подарила мне на прощание. Я надела его, и мы спустились вниз. Несмотря на то, что я не привык к незнакомцам, появление в присутствии мистера Рочестера, вызванное таким образом, было скорее испытанием.