The dog came bounding back , and seeing his master in a predicament , and hearing the horse groan , barked till the evening hills echoed the sound , which was deep in proportion to his magnitude . He snuffed round the prostrate group , and then he ran up to me ; it was all he could do , -- there was no other help at hand to summon . I obeyed him , and walked down to the traveller , by this time struggling himself free of his steed . His efforts were so vigorous , I thought he could not be much hurt ; but I asked him the question --
Собака прибежала назад и, увидев своего хозяина в затруднительном положении и услышав стон лошади, лаяла до тех пор, пока вечерние холмы не отразили звук, глубокий, пропорциональный его силе. Он обошел распростертую группу, а затем подбежал ко мне; это было все, что он мог сделать, — другой помощи, которую можно было бы вызвать, не было. Я повиновался ему и подошел к путнику, который к этому времени уже освободился от своего коня. Его усилия были настолько энергичными, что я подумал, что он не сможет сильно пострадать; но я задал ему вопрос —