A rude noise broke on these fine ripplings and whisperings , at once so far away and so clear : a positive tramp , tramp , a metallic clatter , which effaced the soft wave-wanderings ; as , in a picture , the solid mass of a crag , or the rough boles of a great oak , drawn in dark and strong on the foreground , efface the aerial distance of azure hill , sunny horizon , and blended clouds where tint melts into tint .
На эту мелкую рябь и шепот, одновременно столь далекий и такой ясный, нарушился грубый шум: уверенный топот, топот, металлический звон, который затмил мягкое блуждание волны; как на картине твердая масса скалы или грубые стволы огромного дуба, темные и сильные, нарисованные на переднем плане, стирают воздушную даль лазурного холма, солнечного горизонта и смешанных облаков, где оттенок плавится в оттенок .