It is in vain to say human beings ought to be satisfied with tranquillity : they must have action ; and they will make it if they can not find it . Millions are condemned to a stiller doom than mine , and millions are in silent revolt against their lot . Nobody knows how many rebellions besides political rebellions ferment in the masses of life which people earth . Women are supposed to be very calm generally : but women feel just as men feel ; they need exercise for their faculties , and a field for their efforts , as much as their brothers do ; they suffer from too rigid a restraint , too absolute a stagnation , precisely as men would suffer ; and it is narrow-minded in their more privileged fellow-creatures to say that they ought to confine themselves to making puddings and knitting stockings , to playing on the piano and embroidering bags .
Напрасно говорить, что люди должны довольствоваться спокойствием: они должны действовать; и они сделают это, если не смогут его найти. Миллионы обречены на более суровую судьбу, чем моя, и миллионы молча восстают против своей участи. Никто не знает, сколько бунтов, помимо политических бунтов, бродит в жизненных массах, которыми живут люди на земле. Женщины вообще должны быть очень спокойными, но женщины чувствуют то же, что и мужчины; им нужно упражнение для своих способностей и поле для их усилий, так же, как и их братьям; они страдают от слишком жесткой сдержанности, слишком абсолютного застоя, точно так же, как страдали бы люди; и было бы ограниченно среди их более привилегированных собратьев говорить, что им следует ограничиваться приготовлением пудингов и вязанием чулок, игрой на фортепиано и вышиванием сумок.