I suppose he had considered that these were all the governess would require for her private perusal ; and , indeed , they contented me amply for the present ; compared with the scanty pickings I had now and then been able to glean at Lowood , they seemed to offer an abundant harvest of entertainment and information . In this room , too , there was a cabinet piano , quite new and of superior tone ; also an easel for painting and a pair of globes .
Полагаю, он посчитал, что это все, что потребуется гувернантке для личного просмотра; и действительно, на данный момент они меня вполне удовлетворили; по сравнению с той скудной добычей, которую мне время от времени удавалось собрать в Ловуде, они, казалось, предлагали обильный урожай развлечений и информации. В этой комнате тоже стоял кабинетный рояль, совершенно новый и превосходного звучания; также мольберт для рисования и пара глобусов.