Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

I rose ; I dressed myself with care : obliged to be plain -- for I had no article of attire that was not made with extreme simplicity -- I was still by nature solicitous to be neat . It was not my habit to be disregardful of appearance or careless of the impression I made : on the contrary , I ever wished to look as well as I could , and to please as much as my want of beauty would permit .

Я вырос; Я оделся тщательно: будучи обязанным быть простым (так как у меня не было одежды, которая не была бы сшита с предельной простотой), я по своей природе все еще стремился быть опрятным. У меня не было привычки пренебрегать внешностью или небрежно относиться к произведенному впечатлению: напротив, мне всегда хотелось выглядеть как можно лучше и нравиться настолько, насколько позволяло мое отсутствие красоты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому