Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

The box was corded , the card nailed on . In half-an-hour the carrier was to call for it to take it to Lowton , whither I myself was to repair at an early hour the next morning to meet the coach . I had brushed my black stuff travelling-dress , prepared my bonnet , gloves , and muff ; sought in all my drawers to see that no article was left behind ; and now having nothing more to do , I sat down and tried to rest . I could not ; though I had been on foot all day , I could not now repose an instant ; I was too much excited . A phase of my life was closing to-night , a new one opening to-morrow : impossible to slumber in the interval ; I must watch feverishly while the change was being accomplished .

Коробка была зашнурована, карточка прибита гвоздями. Через полчаса перевозчик должен был вызвать его и отвезти в Лоутон, куда я сам должен был отправиться рано утром на следующее утро, чтобы встретить тренера. Я почистила свое черное дорожное платье, приготовила шляпку, перчатки и муфту; обыскал все свои ящики, чтобы убедиться, что ни одна вещь не осталась позади; и теперь, когда мне больше нечего было делать, я сел и попытался отдохнуть. Я не мог; хотя я весь день шел пешком, но теперь не мог отдохнуть ни минуты; Я был слишком взволнован. Сегодня вечером в моей жизни завершался новый этап, завтра откроется новый: в этот промежуток невозможно было заснуть; Я должен лихорадочно наблюдать, как происходят изменения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому