Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

Close by Miss Temple 's bed , and half covered with its white curtains , there stood a little crib . I saw the outline of a form under the clothes , but the face was hid by the hangings : the nurse I had spoken to in the garden sat in an easy-chair asleep ; an unsnuffed candle burnt dimly on the table . Miss Temple was not to be seen : I knew afterwards that she had been called to a delirious patient in the fever-room . I advanced ; then paused by the crib side : my hand was on the curtain , but I preferred speaking before I withdrew it . I still recoiled at the dread of seeing a corpse .

Рядом с кроватью мисс Темпл, наполовину прикрытая белыми занавесками, стояла маленькая кроватка. Я увидел очертания фигуры под одеждой, но лицо было скрыто занавесками: медсестра, с которой я разговаривал в саду, спала в кресле; на столе тускло горела незатушенная свеча. Мисс Темпл не было видно: впоследствии я узнал, что ее вызвали к бредущей больной в лихорадочной палате. Я продвинулся; затем остановился у кроватки: моя рука была на занавеске, но я предпочитал говорить, прежде чем убирать ее. Я все еще отшатывался от страха увидеть труп.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому