But I , and the rest who continued well , enjoyed fully the beauties of the scene and season ; they let us ramble in the wood , like gipsies , from morning till night ; we did what we liked , went where we liked : we lived better too . Mr. Brocklehurst and his family never came near Lowood now : household matters were not scrutinised into ; the cross housekeeper was gone , driven away by the fear of infection ; her successor , who had been matron at the Lowton Dispensary , unused to the ways of her new abode , provided with comparative liberality . Besides , there were fewer to feed ; the sick could eat little ; our breakfast-basins were better filled ;
Но я и остальные, кто продолжал хорошо, в полной мере наслаждались красотами сцены и времени года; нам позволяют бродить по лесу, как цыганам, с утра до вечера; мы делали, что хотели, ходили куда хотели: и жили лучше. Мистер Броклхерст и его семья теперь никогда не приближались к Ловуду: домашние дела не были тщательно изучены; крестовая экономка ушла, прогнанная страхом заразиться; ее преемница, бывшая медсестрой в амбулатории Лоутона, не привыкшая к порядку своего нового жилища, была обеспечена сравнительной щедростью. Кроме того, кормить было меньше; больные могли есть мало; наши миски для завтрака были лучше наполнены;