Semi-starvation and neglected colds had predisposed most of the pupils to receive infection : forty-five out of the eighty girls lay ill at one time . Classes were broken up , rules relaxed . The few who continued well were allowed almost unlimited license ; because the medical attendant insisted on the necessity of frequent exercise to keep them in health : and had it been otherwise , no one had leisure to watch or restrain them . Miss Temple 's whole attention was absorbed by the patients : she lived in the sick-room , never quitting it except to snatch a few hours ' rest at night .
Полуголодание и запущенные простуды предрасположили большинство учениц к заражению: из восьмидесяти девочек сорок пять заболели одновременно. Классы были разбиты, правила смягчены. Тем немногим, кто продолжал хорошо, была предоставлена почти неограниченная лицензия; потому что фельдшер настаивал на необходимости частых упражнений для поддержания их здоровья; а если бы было иначе, ни у кого не было бы времени, чтобы наблюдать или сдерживать их. Все внимание мисс Темпл было поглощено пациентами: она жила в палате больного, никогда не покидая ее, кроме как для того, чтобы отдохнуть несколько часов ночью.