Meantime , Mr. Brocklehurst , standing on the hearth with his hands behind his back , majestically surveyed the whole school . Suddenly his eye gave a blink , as if it had met something that either dazzled or shocked its pupil ; turning , he said in more rapid accents than he had hitherto used --
Тем временем мистер Броклхерст, стоя у очага, заложив руки за спину, величественно обозревал всю школу. Внезапно глаз его моргнул, как будто он встретил что-то, что то ли ослепило, то ли потрясло его зрачок; повернувшись, он сказал с более быстрым акцентом, чем раньше: