Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" Burns " ( such it seems was her name : the girls here were all called by their surnames , as boys are elsewhere ) , " Burns , you are standing on the side of your shoe ; turn your toes out immediately . " " Burns , you poke your chin most unpleasantly ; draw it in . " " Burns , I insist on your holding your head up ; I will not have you before me in that attitude , " etc. etc. .

«Бернс» (так, кажется, звали ее: девочек здесь всех называли по фамилиям, как и мальчиков повсюду), «Бернс, ты стоишь на ботинке, немедленно выверни носки». — Бернс, ты очень неприятно тычешь подбородок, втяни его. «Бернс, я настаиваю на том, чтобы ты держал голову высоко; я не потерплю тебя передо мной в такой позе» и т. д. и т. п.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому