Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" Go out of the room ; return to the nursery , " was her mandate . My look or something else must have struck her as offensive , for she spoke with extreme though suppressed irritation . I got up , I went to the door ; I came back again ; I walked to the window , across the room , then close up to her .

«Выйди из комнаты и вернись в детскую», — был ее приказ. Мой взгляд или что-то еще, должно быть, показалось ей оскорбительным, потому что она говорила с крайним, хотя и сдерживаемым раздражением. Я встал, подошел к двери; Я вернулся снова; Я подошел к окну, пересек комнату, затем приблизился к ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому