" Sarah , come and sleep with me in the nursery ; I dare n't for my life be alone with that poor child to-night : she might die ; it 's such a strange thing she should have that fit : I wonder if she saw anything . Missis was rather too hard . "
«Сара, иди спать со мной в детской; я не смею всю свою жизнь оставаться наедине с этой бедной девочкой сегодня вечером: она может умереть; это так странно, что у нее такой припадок: интересно, видела ли она что-нибудь . Миссис была слишком жесткой».