Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The referees at once gave it as their decided opinion that the business could not be legally proceeded with , under the letter W . , and in all probability it would have stood over for one day at least , had it not been for the prompt , though , at first sight , undutiful behaviour of Sam , who , seizing his father by the skirt of the coat , dragged him to the counter , and pinned him there , until he had affixed his signature to a couple of instruments ; which , from Mr . Weller ’ s habit of printing , was a work of so much labour and time , that the officiating clerk peeled and ate three Ribstone pippins while it was performing .

Судьи сразу высказали свое решительное мнение, что дело не может быть законно продолжено под буквой W и, по всей вероятности, оно простояло бы по крайней мере один день, если бы не подсказка, хотя , на первый взгляд, недобросовестное поведение Сэма, который, схватив отца за юбку пальто, потащил его к прилавку и прижал там, пока он не поставил свою подпись на паре документов; что, учитывая привычку мистера Уэллера печатать, потребовало столько труда и времени, что служащий, выполнявший функции, очистил и съел три пипина Рибстоуна во время представления.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому