Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The word was music to Pell ’ s ears . He had been revolving in his mind whether any business was to be transacted , or whether he had been merely invited to partake of a glass of brandy - and - water , or a bowl of punch , or any similar professional compliment , and now the doubt was set at rest without his appearing at all eager for its solution .

Это слово прозвучало музыкой для ушей Пелла. Он все время размышлял о том, нужно ли вести какое-то дело или его просто пригласили выпить стакан бренди с водой, или чашку пунша, или сделать какой-нибудь подобный профессиональный комплимент, и теперь сомнение была остановлена, но он не проявлял никакого стремления к ее разрешению.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому