Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Jist vot I told you , my boy , ’ rejoined his parent . ‘ Two hundred pound vurth o ’ reduced counsels to my son - in - law , Samivel , and all the rest o ’ my property , of ev ’ ry kind and description votsoever , to my husband , Mr . Tony Veller , who I appint as my sole eggzekiter . ’

— Jist вот я тебе говорил, мой мальчик, — ответил его родитель. «Двести фунтов стоимости льготных адвокатов моему зятю Самивелу, а все остальное мое имущество, любого рода и описания, — моему мужу, мистеру Тони Веллеру, которого я назначаю мой единственный эггзекитер. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому