‘ Well then , ’ said Perker , rising and pushing his chair back , ‘ my advice is , that you both walk away together , or ride away , or get away by some means or other , for I ’ m tired of you , and just talk this matter over between you . If you have not settled it by the next time I see you , I ’ ll tell you what to do . ’
— Что ж, — сказал Перкер, вставая и отодвигая стул, — мой совет — вам обоим уйти вместе, или уехать, или уйти каким-нибудь способом, потому что я устал от вас, и просто обсудите этот вопрос между вами. Если вы не уладите этот вопрос к следующей нашей встрече, я скажу вам, что делать».