Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ We were always considered like each other , Sir , ’ said Job , with a cunning look just lurking in the corners of his eyes , ‘ only I was really of a serious nature , and he never was . He emigrated to America , Sir , in consequence of being too much sought after here , to be comfortable ; and has never been heard of since . ’

— Нас всегда считали похожими друг на друга, сэр, — сказал Джоб с хитрым взглядом, таящимся в уголках его глаз, — только я был действительно серьезным человеком, а он никогда таковым не был. Он эмигрировал в Америку, сэр, потому что его здесь слишком ждали, чтобы чувствовать себя комфортно; и с тех пор о нем никогда не слышали».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому