‘ I will drink my rum - and - water , ’ said Mr . Slurk , ‘ by the kitchen fire . ’ So , gathering up his hat and newspaper , he stalked solemnly behind the landlord to that humble apartment , and throwing himself on a settle by the fireside , resumed his countenance of scorn , and began to read and drink in silent dignity .
— Я выпью ром с водой, — сказал мистер Слерк, — у кухонного огня. Итак, взяв шляпу и газету, он торжественно проследовал за хозяином в эту скромную квартиру, бросился на скамью у камина, снова принял презрительное выражение лица и начал читать и пить с молчаливым достоинством.