Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The candles were brought , the fire was stirred up , and a fresh log of wood thrown on . In ten minutes ’ time , a waiter was laying the cloth for dinner , the curtains were drawn , the fire was blazing brightly , and everything looked ( as everything always does , in all decent English inns ) as if the travellers had been expected , and their comforts prepared , for days beforehand .

Принесли свечи, разожгли огонь и бросили свежее полено. Через десять минут официант настилал скатерть к ужину, шторы были задернуты, ярко пылал камин, и все выглядело (как всегда во всех приличных английских гостиницах), как будто путников ждали, и их удобства были приготовлены за несколько дней заранее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому