Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Nothing else , my dear Sir ! ’ observed that warm - hearted person in indignant amazement . ‘ Nothing else ! Have you no opinion to express on this momentous event in our young friend ’ s life ? No assurance to convey to him , through me , of the continuance of your affection and protection ? Nothing to say which will cheer and sustain him , and the anxious girl who looks to him for comfort and support ? My dear Sir , consider . ’

— Ничего больше, мой дорогой сэр! -- с возмущенным изумлением заметил этот сердечный человек. 'Ничего больше! У вас нет мнения по поводу этого знаменательного события в жизни нашего юного друга? Нет никаких гарантий передать ему через меня постоянство вашей привязанности и защиты? Ничего такого, что могло бы подбодрить и поддержать его и тревожную девушку, которая ищет у него утешения и поддержки? Мой дорогой сэр, подумайте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому