Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Bob Sawyer jerked the leathern knapsack into the dickey , where it was immediately stowed away , under the seat , by Sam , who regarded the proceeding with great admiration . This done , Mr . Bob Sawyer , with the assistance of the boy , forcibly worked himself into the rough coat , which was a few sizes too small for him , and then advancing to the coach window , thrust in his head , and laughed boisterously . ‘ What a start it is , isn ’ t it ? ’ cried Bob , wiping the tears out of his eyes , with one of the cuffs of the rough coat .

Боб Сойер бросил кожаный рюкзак в манишку, где Сэм тут же спрятал его под сиденье, наблюдая за происходящим с большим восхищением. Сделав это, мистер Боб Сойер с помощью мальчика насильно втянул себя в грубое пальто, которое было ему на несколько размеров меньше, а затем, подойдя к окну кареты, сунул голову и громко засмеялся. — Какое это начало, не так ли? - воскликнул Боб, вытирая слезы на глазах манжетой грубого пальто.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому