Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ The young lady put up her hand as if to caution my uncle not to do so , and said — No , she didn ’ t say anything — she smiled . When you are looking at a pair of the most delicious lips in the world , and see them gently break into a roguish smile — if you are very near them , and nobody else by — you cannot better testify your admiration of their beautiful form and colour than by kissing them at once . My uncle did so , and I honour him for it .

«Молодая леди подняла руку, как бы предостерегая моего дядю не делать этого, и сказала: — Нет, она ничего не сказала — она улыбнулась. Когда вы смотрите на пару самых восхитительных губ в мире и видите, как они нежно расплываются в лукавой улыбке — если вы находитесь очень близко к ним и никого больше нет — вы не можете лучше засвидетельствовать свое восхищение их прекрасной формой и цветом. чем поцеловать их сразу. Мой дядя так и сделал, и я уважаю его за это.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому