Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

It looked as if it had once been a large house of entertainment ; but the roof had fallen in , in many places , and the stairs were steep , rugged , and broken . There was a huge fireplace in the room into which they walked , and the chimney was blackened with smoke ; but no warm blaze lighted it up now . The white feathery dust of burned wood was still strewed over the hearth , but the stove was cold , and all was dark and gloomy .

Выглядело так, будто когда-то это был большой дом развлечений; но крыша во многих местах обвалилась, а лестницы были крутыми, неровными и сломанными. В комнате, в которую они вошли, был огромный камин, а труба чернела от дыма; но теперь его не освещало никакое теплое пламя. Белая перистая пыль сгоревших дров все еще висела над очагом, но печь была холодной, и все было темно и мрачно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому