Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ My uncle , gentlemen , could say nothing , he was so very much astonished . The queerest thing of all was that although there was such a crowd of persons , and although fresh faces were pouring in , every moment , there was no telling where they came from .

— Мой дядя, господа, ничего не мог сказать, настолько он был поражен. Самое странное было то, что, хотя там была такая толпа людей и хотя свежие лица лились, каждую минуту неизвестно, откуда они пришли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому