Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The one - eyed bagman ladled out a glass of negus from the bowl , and drank it ; smoked a long whiff out of the Dutch pipe ; and then , calling to Sam Weller who was lingering near the door , that he needn ’ t go away unless he wanted to , because the story was no secret , fixed his eye upon the landlord ’ s , and proceeded , in the words of the next chapter .

Одноглазый мешочник вылил из чаши стакан негуса и выпил его; выкурил длинную трубку из голландской трубки; а затем, крича Сэму Уэллеру, который задерживался у двери, что ему не нужно уходить, если он не хочет, потому что эта история не является секретом, устремил свой взгляд на домовладельца и продолжил словами следующей главы: .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому