‘ My dear Benjamin , ’ said the old lady , struggling with a great shortness of breath , and trembling from head to foot , ‘ don ’ t be alarmed , my dear , but I think I had better speak to Mr . Sawyer , alone , for a moment . Only for one moment . ’
— Мой дорогой Бенджамин, — сказала старушка, борясь с сильной одышкой и дрожа с головы до ног, — не волнуйся, моя дорогая, но я думаю, мне лучше поговорить с мистером Сойером наедине. на мгновение. Только на один момент.