Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Oh , very , ’ replied Bob ; ‘ only not quite so much so as the confidence of patients with a shilling or two to spare would be . This business was capitally described in the advertisement , Ben . It is a practice , a very extensive practice — and that ’ s all . ’

«О, очень», ответил Боб; «только не в такой степени, как доверие пациентов, у которых есть лишний шиллинг или два. Этот бизнес был прекрасно описан в рекламе, Бен. Это практика, очень обширная практика — и все».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому