Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Mr . Pickwick ’ s nature was a good deal worked upon , by these same tears ; but when Mrs . Winkle , drying her eyes , took to coaxing and entreating in the sweetest tones of a very sweet voice , he became particularly restless , and evidently undecided how to act , as was evinced by sundry nervous rubbings of his spectacle - glasses , nose , tights , head , and gaiters .

Эти слезы сильно повлияли на характер мистера Пиквика; но когда миссис Уинкль, вытирая глаза, принялась уговаривать и умолять нежнейшими тонами очень сладкого голоса, он стал особенно беспокойным и, очевидно, не решил, как поступить, о чем свидетельствовали нервные трения его очков. нос, колготки, голова и гетры.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому