‘ Delightful , my dear Sir , ’ replied the little man . ‘ If I were not a married man myself , I should be disposed to envy you , you dog . ’ Thus expressing himself , the little lawyer gave Mr . Winkle a poke in the chest , which that gentleman reciprocated ; after which they both laughed very loudly , but not so loudly as Mr . Samuel Weller , who had just relieved his feelings by kissing the pretty housemaid under cover of the cupboard door .
— Восхитительно, мой дорогой сэр, — ответил человечек. — Если бы я сам не был женат, я был бы расположен завидовать тебе, собака. Выражаясь таким образом, маленький адвокат ткнул мистера Уинкля в грудь, на что тот ответил взаимностью; после чего они оба очень громко рассмеялись, но не так громко, как мистер Сэмюэл Уэллер, который только что успокоил свои чувства, поцеловав хорошенькую горничную под прикрытием дверцы шкафа.