Mr . Pickwick returned no verbal response to this appeal ; but he took off his spectacles in great haste , and seizing both the young lady ’ s hands in his , kissed her a great number of times — perhaps a greater number than was absolutely necessary — and then , still retaining one of her hands , told Mr . Winkle he was an audacious young dog , and bade him get up . This , Mr . Winkle , who had been for some seconds scratching his nose with the brim of his hat , in a penitent manner , did ; whereupon Mr . Pickwick slapped him on the back several times , and then shook hands heartily with Perker , who , not to be behind - hand in the compliments of the occasion , saluted both the bride and the pretty housemaid with right good - will , and , having wrung Mr , Winkle ’ s hand most cordially , wound up his demonstrations of joy by taking snuff enough to set any half - dozen men with ordinarily - constructed noses , a - sneezing for life . ‘ Why , my dear girl , ’ said Mr . Pickwick , ‘ how has all this come about ? Come ! Sit down , and let me hear it all . How well she looks , doesn ’ t she , Perker ? ’ added Mr .
Г-н Пиквик не дал устного ответа на этот призыв; но он в большой поспешности снял очки и, схватив обе руки молодой дамы в свои, поцеловал ее много раз — может быть, больше, чем было совершенно необходимо, — а затем, все еще удерживая одну из ее рук, сказал г-ну Винкль, он был смелым молодым псом, и велел ему встать. Так и сделал мистер Уинкль, который уже несколько секунд с раскаянием почесывал нос полями шляпы; после чего мистер Пиквик несколько раз хлопнул его по спине, а затем сердечно пожал руку Перкеру, который, чтобы не отставать в комплиментах по этому случаю, с должным расположением приветствовал и невесту, и хорошенькую горничную, и Он, сердечно пожав руку мистеру Уинклю, завершил свою демонстрацию радости тем, что понюхал столько табаку, что полдюжины мужчин с обычными носами стали чихать на всю жизнь. «Почему, моя дорогая девочка, — сказал мистер Пиквик, — как все это произошло? Приходить! Сядьте и позвольте мне все это услышать. Как она хорошо выглядит, не так ли, Перкер? добавил г-н.