‘ Very true , Sir , there is not , ’ replied Lowten ; and then , both master and man pondered for a few seconds , with animated countenances , as if they were reflecting upon one of the most beautiful and ingenious discoveries that the intellect of man had ever made . When they had in some measure recovered from their trance of admiration , Job Trotter discharged himself of the rest of his commission . Perker nodded his head thoughtfully , and pulled out his watch .
«Совершенно верно, сэр, нет», ответил Лоутен; а затем и мастер, и человек задумались на несколько секунд с оживленными лицами, как будто они размышляли об одном из самых прекрасных и гениальных открытий, которые когда-либо делал человеческий интеллект. Когда они в какой-то мере вышли из транса восхищения, Джоб Троттер выполнил остальную часть своего поручения. Перкер задумчиво кивнул головой и достал часы.