Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Upon this the cabman , who in a sudden effort to pull up at the house with the green door , had pulled the horse up so high that he nearly pulled him backward into the cabriolet , let the animal ’ s fore - legs down to the ground again , and paused .

При этом извозчик, который во внезапной попытке подъехать к дому с зеленой дверью, так высоко поднял лошадь, что едва не втащил ее назад в кабриолет, снова опустил передние ноги животного на землю, и сделал паузу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому