Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

He furthermore conjured him to avoid , above all things , the vice of intoxication , which he likened unto the filthy habits of swine , and to those poisonous and baleful drugs which being chewed in the mouth , are said to filch away the memory .

Кроме того, он заклинал его избегать, прежде всего, порока опьянения, который он сравнивал с грязными повадками свиней и с теми ядовитыми и губительными снадобьями, которые, как говорят, при жевании во рту крадут память.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому