Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Mr . Weller delivered this scientific opinion with many confirmatory frowns and nods ; which , Mrs . Weller remarking , and concluding that they bore some disparaging reference either to herself or to Mr . Stiggins , or to both , was on the point of becoming infinitely worse , when Mr . Stiggins , getting on his legs as well as he could , proceeded to deliver an edifying discourse for the benefit of the company , but more especially of Mr . Samuel , whom he adjured in moving terms to be upon his guard in that sink of iniquity into which he was cast ; to abstain from all hypocrisy and pride of heart ; and to take in all things exact pattern and copy by him ( Stiggins ) , in which case he might calculate on arriving , sooner or later at the comfortable conclusion , that , like him , he was a most estimable and blameless character , and that all his acquaintances and friends were hopelessly abandoned and profligate wretches . Which consideration , he said , could not but afford him the liveliest satisfaction .

Господин Веллер изложил это научное мнение, хмурясь и кивая в подтверждение; что, как заметила миссис Уэллер и заключила, что они носят некий пренебрежительный характер либо по отношению к ней самой, либо к мистеру Стиггинсу, либо к обоим, было на грани того, что могло стать бесконечно хуже, когда мистер Стиггинс, встав на ноги так же хорошо, как и он, мог, приступил к произнесению назидательной речи в пользу компании, но особенно в пользу мистера Сэмюэля, которого он трогательно умолял быть настороже в той яме беззакония, в которую он был брошен; воздерживаться от всякого лицемерия и гордости сердца; и принять во всем точный образец и копию его (Стиггинса), и в этом случае он мог бы рассчитывать на то, что рано или поздно придет к удобному выводу, что, как и он, он был самой уважаемой и безупречной личностью и что все его знакомые и друзья были безнадежно брошенными и расточительными негодяями. Это соображение, по его словам, не могло не доставить ему величайшего удовлетворения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому