Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The elder Mr . Weller observed these signs and tokens with many manifestations of disgust , and when , after a second jug of the same , Mr . Stiggins began to sigh in a dismal manner , he plainly evinced his disapprobation of the whole proceedings , by sundry incoherent ramblings of speech , among which frequent angry repetitions of the word ‘ gammon ’ were alone distinguishable to the ear .

Старший мистер Уеллер наблюдал за этими знаками и знаками со многими проявлениями отвращения, и когда, после второй кувшина того же самого, мистер Стиггинс начал уныло вздыхать, он ясно выразил свое неодобрение всему происходящему разными способами. бессвязная бессвязная речь, среди которой лишь частые сердитые повторения слова «окорока» были различимы для слуха.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому