‘ Don ’ t be frightened , Sammy , don ’ t be frightened , ’ said the old gentleman , when by dint of much struggling , and various convulsive stamps upon the ground , he had recovered his voice . ‘ It ’ s only a kind o ’ quiet laugh as I ’ m a - tryin ’ to come , Sammy . ’
— Не бойся, Сэмми, не бойся, — сказал старый джентльмен, когда благодаря упорным усилиям и конвульсиям на земле к нему вернулся голос. — Это всего лишь тихий смех, когда я пытаюсь кончить, Сэмми. '