As Mr . Winkle said these words , Mr . Pickwick felt , with some astonishment , that Sam ’ s fingers were trembling at the gaiters , as if he were rather surprised or startled . Sam looked up at Mr . Winkle , too , when he had finished speaking ; and though the glance they exchanged was instantaneous , they seemed to understand each other .
Когда мистер Уинкль произнес эти слова, мистер Пиквик с некоторым удивлением почувствовал, что пальцы Сэма дрожат на гетрах, как будто он был несколько удивлен или испуган. Сэм тоже посмотрел на мистера Уинкля, когда тот закончил говорить; и хотя взгляд, которым они обменялись, был мгновенным, они, казалось, поняли друг друга.