Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ I know you do , ’ interrupted Smangle , clasping Mr . Pickwick by the shoulder . ‘ You shall know him better . You ’ ll be delighted with him . That man , Sir , ’ said Smangle , with a solemn countenance , ‘ has comic powers that would do honour to Drury Lane Theatre . ’

— Я знаю, что да, — прервал его Смангл, хватая мистера Пиквика за плечо. — Вы узнаете его лучше. Вы будете от него в восторге. Этот человек, сэр, - сказал Смангл с торжественным выражением лица, - обладает комическими способностями, которые сделали бы честь театру Друри-Лейн.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому