A casual visitor might suppose this place to be a temple dedicated to the Genius of Seediness . There is not a messenger or process - server attached to it , who wears a coat that was made for him ; not a tolerably fresh , or wholesome - looking man in the whole establishment , except a little white - headed apple - faced tipstaff , and even he , like an ill - conditioned cherry preserved in brandy , seems to have artificially dried and withered up into a state of preservation to which he can lay no natural claim . The very barristers ’ wigs are ill - powdered , and their curls lack crispness .
Случайный посетитель мог бы подумать, что это место — храм, посвященный Гению Убожества. К нему не прикреплен ни посланник, ни процесс-сервер, носящий сшитое для него пальто; во всем заведении не было ни сносно свежего, ни здорового на вид человека, если не считать маленького седовласого тип-персонажа с яблочным лицом, да и он, как плохо выдержанная в бренди вишня, кажется искусственно высушенным и засохшим в состояние сохранности, на которое он не может претендовать естественным образом. У самих адвокатов парики плохо напудрены, а кудри не гладкие.