Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Jingle delivered this singular summary of his prospects in life , with his accustomed volubility , and with various twitches of the countenance to counterfeit smiles . Mr . Pickwick easily perceived that his recklessness was assumed , and looking him full , but not unkindly , in the face , saw that his eyes were moist with tears .

Джингль изложил это своеобразное изложение своих жизненных перспектив с присущей ему болтливостью и различными подергиваниями лица в ответ на фальшивые улыбки. Мистер Пиквик легко понял, что его безрассудство было предполагаемым, и, взглянув ему в лицо, но не недоброжелательно, увидел, что глаза его увлажнились слезами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому