Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ I am afraid , sir , ’ said Mr . Pickwick , laying his hand gently and compassionately on his arm — ‘ I am afraid you will have to live in some noisy , crowded place . Now , pray , consider this room your own when you want quiet , or when any of your friends come to see you . ’

— Боюсь, сэр, — сказал мистер Пиквик, нежно и сострадательно положив ему руку на плечо, — боюсь, вам придется жить в каком-нибудь шумном, людном месте. А теперь, пожалуйста, считай эту комнату своей, когда захочешь тишины или когда к тебе придет кто-нибудь из твоих друзей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому