Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The place was intolerably dirty , and the smell of tobacco smoke perfectly suffocating . There was a perpetual slamming and banging of doors as the people went in and out ; and the noise of their voices and footsteps echoed and re - echoed through the passages constantly . A young woman , with a child in her arms , who seemed scarcely able to crawl , from emaciation and misery , was walking up and down the passage in conversation with her husband , who had no other place to see her in . As they passed Mr . Pickwick , he could hear the female sob bitterly ; and once she burst into such a passion of grief , that she was compelled to lean against the wall for support , while the man took the child in his arms , and tried to soothe her .

В помещении было невыносимо грязно, а запах табачного дыма совершенно удушал. Когда люди входили и выходили, двери постоянно хлопали и хлопали; и шум их голосов и шагов постоянно эхом разносился по коридорам. Молодая женщина с ребенком на руках, который, казалось, едва мог ползать от истощения и тоски, ходила взад и вперед по коридору, разговаривая с мужем, которому негде было ее увидеть. Когда они проходили мимо мистера Пиквика, он услышал горькие рыдания женщины; и однажды она впала в такую ​​страсть от горя, что ей пришлось прислониться к стене, чтобы поддержать ее, в то время как мужчина взял ребенка на руки и попытался ее успокоить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому